УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ BBM

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСЛУГИ ИЛИ УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ BBM, ЧЕРЕЗ КОТОРОЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ДОСТУП К УСЛУГЕ. НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ СОДЕРЖИТ ПОЛОЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ОГРАНИЧИВАЮТ ИЛИ ИСКЛЮЧАЮТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BLACKBERRY ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ЗАТРАГИВАЮТ ВАШИ ПРАВА. НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ НЕ ВЛИЯЕТ НА ВАШИ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ВАШЕЙ ЮРИСДИКЦИИ, ПРИ УСЛОВИИ ПРИМЕНИМОСТИ К ВАМ ТАКИХ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ ПРАВ.

Настоящие Условия предоставления услуг BBM (далее по тексту – «Соглашение») являются юридическим соглашением между Вами лично – если Вы заключаете его, действуя от собственного имени, – или – если Вы имеете право доступа или использования Решения BBM (как определено ниже) от имени Вашей компании или другой организации – между организацией, в интересах которой Вы действуете (далее по тексту в любом случае – «Вы»), и компанией BlackBerry Singapore Pte. Limited (далее по тексту – «BlackBerry»), зарегистрированный офис которой находится по адресу: Интернэшнл Бизнес Парк 1, Синержди Билдинг, 2-й этаж, Сингапур 609917 (1 International Business Park, The Synergy Building, 2nd Floor, Singapore 609917) (совместно именуемыми по тексту «Стороны», а по-отдельности – «Сторона»).

НАЖАВ НА КНОПКУ «СОГЛАСЕН», АКТИВИРОВАВ ИЛИ ВОСПОЛЬЗОВАВШИСЬ РЕШЕНИЕМ BBM ИЛИ ЛЮБОЙ ЕГО ЧАСТЬЮ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ КАКИЕ-ЛИБО ВОПРОСЫ ИЛИ ЗАМЕЧАНИЯ В ОТНОШЕНИИ УСЛОВИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ В BLACKBERRY ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ LEGALINFO@BLACKBERRY.COM.

ЕСЛИ ДО АКТИВАЦИИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM ВЫ ОПРЕДЕЛИТЕ, ЧТО НЕ ГОТОВЫ СОГЛАСИТЬСЯ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕШЕНИЕ BBM И ДОЛЖНЫ: (А) НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ДЕИНСТАЛЛИРОВАТЬ ИЛИ УДАЛИТЬ ЛЮБОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (КАК ОПРЕДЕЛЕНО НИЖЕ); И (B) ЕСЛИ ВЫ ОПЛАТИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕШЕНИЯ BBM, ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ВОЗВРАТ СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ ОТВЕТСТВЕННОМУ ПРОДАВЦУ ИЛИ ПЛАТЕЖНОМУ ОПЕРАТОРУ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИМЕНИМОЙ ПОЛИТИКОЙ ВОЗВРАТА.

1. Определения. Если контекст не требует иного, нижеследующие термины имеют значения, указанные ниже (и в зависимости от контекста, единственное число включает множественное и наоборот).

«Услуги беспроводной связи» означает услуги глобальной беспроводной сети, другие сетевые услуги (в том числе услуги беспроводной локальной сети, спутниковой связи и Интернет) и любые другие услуги, предоставляемые Вашим Поставщиком(-ами) услуг беспроводной связи для использования совместно с Вашим Решением BBM.

«Поставщик услуг беспроводной связи» означает лицо, оказывающее услуги беспроводной связи.

«Решение BBM» означает решение BBM для мгновенного обмена сообщениями (также известное как BlackBerry Messenger), которое состоит из Услуг и Программного обеспечения, а также соответствующей Документации.

«Учетные данные BlackBerry» означает учетные данные, используемые Вами для входа в Ваше Решение BBM и в другие продукты и услуги, поддерживаемые в рамках учетной записи BlackBerry.

«Контент» означает любые данные, текст, музыку, звуки, мелодии, фотографии, графику, видео, сообщения, теги или другой цифровой материал или другую цифровую информацию.

«Документация» означает применимую нормативную документацию конечного пользователя, в том числе, любые кодексы поведения, руководящие принципы или правила использования, подготовленные и поставляемые BlackBerry для Решения BBM. В целях обеспечения однозначности Документация не включает документацию конечного пользователя, подготовленную любым лицом, кроме BlackBerry, или любые изменения, внесенные в документацию любым лицом, кроме BlackBerry.

«Устройство» означает любое устройство, такое как смартфон или планшет, на котором было разработано и утверждено к использованию BlackBerry Программное обеспечение или любая его часть и которое принадлежит или контролируется Вами.

«Платные услуги» означает услуги, для использования которых Вы должны зарегистрироваться и внести плату BlackBerry или соответствующему Ответственному продавцу (далее - «Продавец») или платежному оператору.

«Услуга(-и)» означает услуги, доступ к которым предоставляется Вам BlackBerry или аффилированным лицом BlackBerry или от их имени для использования в качестве части Решения BBM, включая индивидуальные и групповые текстовые сообщения, услуги видео- и голосового звонка (при наличии доступа к таковым) и услуги Учетной записи BlackBerry, однако тот факт, что BlackBerry имеет совместный бренд со Сторонней услугой, сам по себе не делает его Услугой.

«Программное обеспечение» означает клиентское приложение BBM, которое обеспечивает доступ к Услугам, а также любое другое программное обеспечение, предоставленное Вам BlackBerry в рамках настоящего Соглашения, независимо от формы, способа или порядка его предоставления, последующей установки или использования (и которое может состоять из программного обеспечения, файлов, документации, интерфейсов и Контента – вне зависимости от того, считается ли оно техническим программным кодом, – а также Сторонних Компонентов). Термин «Программное обеспечение» не включает в себя Стороннее программное обеспечение или Сторонние объекты вне зависимости от факта распространения BlackBerry или от имени BlackBerry Стороннего программного обеспечения или Сторонних объектов или факта сопровождения, комплектной поставки или совместного использования Стороннего программного обеспечения или Сторонних объектов с Решением BBM.

«Сторонние компоненты» означает программное обеспечение и интерфейсы, на которые BlackBerry получена лицензия стороннего производителя для включения в Программное обеспечение, и которые распространяются как неотъемлемая часть Программного обеспечения под брендом BlackBerry, но не включают в себя Стороннее программное обеспечение.

«Сторонний контент» означает Контент, являющийся собственностью третьих лиц.

«Сторонние объекты» означает Сторонний контент и Сторонние продукты.

«Сторонний продукт» означает устройства и программное обеспечение сторонних поставщиков и любые другие коммерческие продукты, которые не являются продуктами BlackBerry.

«Сторонние услуги» означает услуги, предоставляемые третьей стороной, в том числе Услуги беспроводной связи, услуги, предоставляемые сторонним продавцом или платежным оператором, а также любой веб-сайт, который не управляется BlackBerry.

«Стороннее программное обеспечение» означает автономные программные приложения, являющиеся собственностью третьих лиц, которые предоставляются или используются совместно с или через Решение BBM.

«Ваш Контент» означает любой Контент, отправленный или иным образом предоставленный в целях Услуги или Сторонней услуги.

2. Правила использования Решения BBM. Вы несете ответственность за все действия, связанные с использованием Вашего решения BBM, и Вы обязаны обеспечивать соблюдение следующих требований:

(a) Ваше Решение BBM или любая его часть используется в соответствии с настоящим Соглашением, всеми применимыми законами и правилами и соответствующей Документацией;

(b) Вам не менее 13 лет и Вы являетесь либо совершеннолетним по возрасту, либо освобожденным от родительской опеки, или же имеете законное согласие родителей или опекунов, а также являетесь в полной мере правоспособным и юридически полномочным для заключения настоящего Соглашения. В любом случае, Вы подтверждаете, что Вам не менее 13 лет, поскольку Решение BBM и Учетные данные BlackBerry не предназначены для детей младше 13 лет. Если вам не исполнилось 13 лет, Вам не разрешается использовать Решение BBM или получать Учетные данные BlackBerry. Если Вы заключаете настоящее Соглашение от имени компании или другого лица, Вы заявляете и гарантируете, что у Вас есть полномочия для заключения настоящего Соглашения от имени такой компании или другого лица;

(c) любая информация, которая предоставляется BlackBerry или его уполномоченными дистрибьюторами в соответствии с настоящим Соглашением, в том числе при регистрации в целях использования Решения BBM или получения учетной записи для использования совместно с Вашим Решением BBM, включая Идентификационные данные BlackBerry, является достоверной, точной, актуальной и полной, и пока Вы будете продолжать использовать Решение BBM или учетную запись, Вы будете обновлять такую ​​информацию, чтобы обеспечивать ее достоверность, точность и полноту;

(d) Вы не будете сознательно, наведя соответствующие обоснованные справки, использовать или разрешать другим лицам использовать Решение BBM или его часть отдельно или с любыми Сторонними объектами или Сторонними услугами, таким образом, который, по обоснованному мнению BlackBerry, препятствует, ухудшает или отрицательно влияет на любое программное обеспечение, аппаратные средства, системы, сети, контент или услуги, используемые любым лицом, в том числе BlackBerry или Поставщиком услуг беспроводной связи, или иным образом оказывает вредное влияние на BlackBerry или его дочерние и аффилированные компании (далее по тексту именуемые «Группа BlackBerry»), Поставщика услуг беспроводной связи или любого из их клиентов или инфраструктуру, продукцию или услуги, и Вы обязаны незамедлительно прекратить такую ​​деятельность после получение соответствующего уведомления от BlackBerry;

(e) Ваше решение BBM или любая его часть не используется для передачи, публикации, размещения, загрузки, распространения какого-либо Контента недопустимого, грубого, домогательного, клеветнического, порочащего, непристойного, незаконного или вводящего в заблуждение содержания;

(f) Ваше Решение BBM или любая его часть не используется для совершения или попытки совершения неправомерного действия или содействия в совершении какого-либо преступления или других незаконных или вредоносных действий, включая загрузку, сбор, хранение, размещение, передачу, сообщение или иные формы предоставления любой информации или материалов, которые Вы не имеете право свободно собирать, хранить или предоставлять, в том числе по закону или по контракту, или нарушая какие-либо обязательства, права на частную жизнь или законы, или занимаясь незаконными азартными играми, или осуществляя любые действия, ущемляющие, нарушающие или незаконно использующие любые права интеллектуальной собственности и/или другие права собственности любого третьего лица (включая копирование и совместное использование программного обеспечения или Контента, которые Вы не имеете права копировать и совместно использовать, либо незаконный обход любых цифровых средств защиты авторских прав);

(g) Ваше Решение BBM или любая его часть не используется для загрузки, публикации, передачи или другого распространения любого программного обеспечения или Контента, который содержит любые (i) вирусы, троянских коней, червей, бэкдор, механизмы отключения, вредоносный код, программы-разведчики, боты, какие-либо механизмы без возможности перезапуска или шпионские программы, или (ii) любое другое программное обеспечение или контент, которые могут привести к или предназначены для (А) оказания неблагоприятного воздействия на производительность, (B) отключения, повреждения или приведения к повреждению или (C) способствования или упрощения несанкционированного доступа или отказа в санкционированном доступе или использования в любых несанкционированных или ненадлежащих целях любого программного обеспечения, оборудования, услуг, систем или данных (далее - «Вредоносные программы») (и, если Вам станет известно о существовании любых Вредоносных программ в Решении BBM или в связи с ним, Вы обязаны немедленно уведомить BlackBerry);

(h) Вы не продаете, не сдаете в аренду, не передаете и не предпринимаете попыток продать, сдать в аренду или передать Программное обеспечение или любой Контент или любую их часть, предоставленные Вам как часть Решения BBM, а также Ваше право на Решение BBM или любую его часть каким-либо другим лицам без предварительного письменного разрешения BlackBerry;

(i) Вы не предпринимаете попыток получить несанкционированный доступ к любым Услугам, другим учетным записям, компьютерным системам или сетям, подключенным к Услуге, посредством взлома, подбора пароля или любым другим способом, а также получить или пытаться получить любые материалы или информацию, представленную с помощью Услуги, каким-либо способом, доступным Вам за счет Решения BBM;

(j) Ваше Решение BBM или любая его часть не используется для выдавания себя за другое физическое или юридическое лицо или ложных заявлений или иного искажения Вашей связи с физическим или юридическим лицом или ложного создания идентичности с целью введения в заблуждение, включая фишинг- и спуфинг-мошенничество; и

(k) Вы сотрудничаете с BlackBerry и предоставляете информацию, запрашиваемую BlackBerry, для оказания содействия BlackBerry в расследовании или определении факта нарушения настоящего Соглашения, а также предоставляете BlackBerry или назначенному независимому аудитору BlackBerry, имеющему доступ к помещениям и Устройствам, информацию об использовании Решения BBM и любые связанные документы. Вы настоящим разрешаете BlackBerry сотрудничать с: (i) правоохранительными органами в расследовании уголовных нарушений; (ii) третьими лицами в расследовании деяний, нарушающих настоящее Соглашение, и (iii) системными администраторами Интернет-провайдеров, сетей или вычислительных объектов в целях обеспечения исполнения настоящего Соглашения. Такое сотрудничество может включать раскрытие BlackBerry Вашего имени пользователя, IP-адреса или другой личной информации.

3. Использование Программного обеспечения

(a) Лицензия. Для получения доступа к Услугам в рамках частей Решения BBM требуется получение и использование Программного обеспечения. Программное обеспечение лицензируется и не продается в рамках настоящего Соглашения. Ваша лицензия на использование Программного обеспечения зависит от уплаты соответствующих лицензионных сборов, если таковые имеются. В соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения, оно предоставляет Вам персональную отзывную неисключительную не подлежащую передаче лицензию, которая позволяет Вам установить и использовать Программное обеспечение на Устройстве, или – если это непосредственно разрешено правилами пользования, регулирующими сторонние цифровые магазины (например iTunes Store для iOS-версий программного обеспечения), в которых Вы приобрели Программное обеспечение (далее – «Правила пользования»), – на нескольких Устройствах, специально разрешенных такими Правилами пользования.
Если Вы приобретаете Программное обеспечение на основе подписки или как часть бесплатной пробной версии, то лицензионные права, изложенные выше, применяются только на период, за который Вы уплатили необходимую абонентскую плату, или в течение времени, разрешенного BlackBerry или его уполномоченным дистрибьютором, в зависимости от обстоятельств. Вы не получаете никаких прав собственности на Программное обеспечение.

Во всех случаях лицензия(-и), предоставляемые согласно настоящему Соглашению, дают Вам право использовать или разрешать использование Программного обеспечения или доступ к Услугам только для Ваших собственных внутренних или личных целей и в соответствии с любыми применимыми Правилами пользования.

(b) Обновления и модернизация. Настоящее Соглашение и лицензии, предоставляемые согласно настоящему Соглашению, не подразумевают никаких прав на: (i) регулярные или будущие обновления или модернизацию Программного обеспечения или Стороннего программного обеспечения или (ii) приобретение новых или обновленных услуг. Несмотря на вышеизложенное, модернизация или обновление Программного обеспечения может обеспечиваться время от времени по усмотрению BlackBerry. Программное обеспечение может включать функциональные возможности автоматической проверки обновлений Программного обеспечения, и от Вас может потребоваться обновить Программное обеспечение или Стороннее программное обеспечение для продолжения доступа или использования определенных Услуг, другого нового Программного обеспечения или Сторонних объектов или услуг или их частей. За исключением случаев, если Программное обеспечение Вашего Устройства позволяет исключать возможности передачи или использования обновлений или модернизаций Программного обеспечения, и Вы применяете такие настройки, Вы соглашаетесь с тем, что BlackBerry может (но не обязана) предоставлять такие обновления Вам время от времени и направлять Вам уведомления о наличии таких обновлений. Любые обновления, предоставленные Вам BlackBerry по настоящему Соглашению, считаются Программным обеспечением, Услугами или Сторонним программным обеспечением, в зависимости от обстоятельств.

(c) Права воспроизведения. Вы не можете распространять или вносить изменения в Программное обеспечение или любой Контент, доступный Вам как часть Услуги, в целом или частично. За исключением случаев, когда в отношении BlackBerry существует прямой запрет на подобные действия, Вы не можете копировать, воспроизводить или каким-либо иным образом дублировать Программное обеспечение или любой Контент, доступный Вам как часть Услуги, полностью или частично, за исключением случаев, прямо оговоренных в настоящем Соглашении, в Документации по соответствующей Услуге, в Правилах пользования или в отдельном письменном соглашении между Вами и BlackBerry или аффилированным лицом BlackBerry. Для целей настоящего положения, термины «копия» или «воспроизвести» не включают копирование заявлений и инструкций к Программному обеспечению, которое обычно имеет место во время нормальной работы программы при использовании в соответствии и для целей, описанных в Документации, или в ходе регулярного резервного копирования без внесения изменений в Программное обеспечения или Устройство, на котором установлено Программное обеспечение, в соответствии с отраслевыми стандартами ведения бизнеса. Вы не можете копировать любую Документацию или ее часть иным образом, нежели для собственного личного или внутреннего использования и для использования в сочетании с использованием Вами Решения BBM.

4. Обязательные Сторонние объекты и услуги. Вы несете ответственность за обеспечение соответствия Сторонних объектов и услуг (в том числе Устройств, подключений к Интернет, беспроводных сетей и Услуг беспроводной связи), выбранных Вами для эксплуатации Вашего Решения BBM, минимальным требованиям BlackBerry, включая программное обеспечение Устройства и наличие выделенного доступа к Интернет, необходимого для Вашего Решения BBM, как изложено в Документации, а также несете ответственность за то, чтобы Ваше использование таких Сторонних объектов и/или услуг с Решением BBM не составляло нарушения каких-либо лицензий, условий, законов, правил и/или норм в отношении использования таких Сторонних объектов и услуг. Услуги беспроводной связи, как правило, необходимы для использования Вашего Решения BBM. Плата за Услуги беспроводной связи может взиматься в связи с использованием Вами Вашего Решения BBM, и Вы согласны с тем, что в отношениях между Вами и BlackBerry Вы несете ответственность за оплату всех Услуг беспроводной связи, имеющих отношение к такому использованию. Ваш Поставщик услуг беспроводной связи может установить ограничения на Услуги и Сторонние услуги, к которым Вы имеете доступ. Если Вы хотите получить информацию о том, какие Поставщики услуг беспроводной связи поддерживают Ваше решение BBM в Вашей местности, свяжитесь с BlackBerry по электронной почте legalinfo@blackberry.com.

5. Дополнительные условия

(a) От Вас может потребоваться заключение соглашений по дополнительным условиям:
(i) с BlackBerry в отношении Сторонних компонентов (например, компонентов с открытым кодом), а также для использования определенных Услуг или Контента или получения обновлений или модернизации Решения BBM;
(ii) с третьей стороной в отношении приобретения или использования Стороннего объекта или услуги, в том числе использования стороннего веб-сайта, доступного через Решение BBM;
(iii) с Продавцом или платежным оператором в отношении покупки, связанной с Решением BBM или с его помощью; и
(iv) с Поставщиком услуг беспроводной связи в отношении Услуг беспроводной связи.

(b) Вы несете ответственность за соблюдение всех заключаемых Вами соглашений с третьими лицами, и BlackBerry ни в коем случае не несет ответственности за любые убытки или ущерб любого рода, возникшие в результате Ваших отношений с любыми третьими лицами. Если Вы не уверены, что BlackBerry является источником любого Контента, объекта, продукта или услуги, свяжитесь с BlackBerry по электронной почте legalinfo@blackberry.com. Если Вы ведете деятельность с третьими лицами через Интернет или в сочетании со Сторонними услугами, Вы должны убедиться в том, что Вам известно, с кем Вы имеете дело, и что Вы знаете условия, связанные с такими веб-сайтами и Сторонними услугами или объектами, к которым Вы можете получить доступ, включая условия поставки и оплаты, условия использования, пользовательских лицензий, возможности возврата продукции, конфиденциальности, приватности, а также функций безопасности для защиты Вашей личной информации и обеспечения Вашей личной безопасности.

(c) Ни в коем случае такие дополнительные условия между Вами и любой третьей стороной не являются обязательными для BlackBerry и не подразумевают любых дополнительных обязательств BlackBerry или обязательств, несовместимых с положениями и условиями настоящего Соглашения, и в отношениях между Вами и BlackBerry будут действовать условия настоящего Соглашения в отношении Сторонних объектов и услуг.

(d) В той степени, в которой на любой Сторонний компонент распространяются дополнительные условия, которые предоставляют Вам более широкое право на использование, копирование, распространение или модификацию всех или части таких Сторонних компонентов, нежели права, предоставленные Вам в отношении Программного обеспечения по настоящему Соглашению, то, исключительно в той степени, в которой Вы можете воспользоваться такими более широкими правами, не нарушая условий или положений настоящего Соглашения на оставшуюся часть Программного обеспечения, Вы должны воспользоваться преимуществом таких более широких прав. Что касается Стороннего программного обеспечения и услуг (в том числе программного обеспечения и Контента), предоставляемых Вам BlackBerry, если Стороннее программное обеспечение и услуги не сопровождаются отдельной лицензией или условиями обслуживания, их использование подчиняется положениям и условиям настоящего Соглашения так, будто такое программное обеспечение или услуги (если применимо) являются частью Вашего Решения BBM, при условии, что такое Стороннее программное обеспечение и услуги предоставляются Вам BlackBerry в текущем состоянии и по мере доступности, без каких-либо прямых или подразумеваемых условий, подтверждений, гарантий, заверений или заявлений, и в отношениях между Вами и BlackBerry применяются ограничения, исключения ответственности, отказ от ответственности и нормы возврата, изложенные в настоящем Соглашении касательно Сторонних объектов и услуг, а не Программного обеспечения.

6. Изменение или прекращение использования Решения BBM

(a) Изменение или прекращение использования Решения BBM. Вы соглашаетесь с тем, что BlackBerry может без ответственности перед Вами изменить, приостановить, прекратить, удалить, установить ограничения или деактивировать Решение BBM или любую его часть в любое время, на временной или постоянной основе, с или без предварительного уведомления, при условии, что если BlackBerry постоянно приостанавливает предоставление Услуги (с автоматическим прекращением действия Вашей лицензии на использование любого Программного обеспечения, специально разработанного для доступа к этой Услуге), и если Вы оплатили эту услугу на определенный период времени и не в нарушение настоящего Соглашения, Вы можете иметь право на возврат всей или части суммы, уплаченной Вами за Услугу, как предусмотрено в текущей на тот момент политике возврата средств за Услуги или условиями Продавца или платежного оператора, в котором Вы осуществляли платежи. Такой возврат, если такая возможность имеется, является Вашим исключительным правом и исключительной мерой ответственности BlackBerry, продавца или платежного оператора перед Вами в случае постоянного приостановления BlackBerry Решения BBM или его части.

(b) Техническое обслуживание. Не ограничивая вышесказанное, BlackBerry оставляет за собой право, и Вы соглашаетесь с тем, что BlackBerry может по своему усмотрению периодически приостанавливать доступ к Решению BBM или любой его части или иным образом изъять Решение BBM или любую его часть из эксплуатации в целях исправления ошибки Программного обеспечения, установки обновлений, диагностики и другого технического обеспечения Решения BBM.

7. Ваш вклад и другой Контент

(a) Обратная связь. Вы можете обеспечить BlackBerry обратную связь о Решениях BBM. Если BlackBerry не укажет иное в письменной форме, Вы соглашаетесь с тем, что BlackBerry является владельцем всех отзывов, замечаний, предложений, идей, концепций и изменений, которые Вы предоставляете BlackBerry в отношении Решения BBM и всех связанных прав интеллектуальной собственности (в совокупности именуемые «Обратная связь»), и Вы настоящим передаете BlackBerry все Ваши права, права собственности и распоряжения. Вы не будете преднамеренно предоставлять BlackBerry обратную связь, на которую распространяются права интеллектуальной собственности третьих лиц. Вы соглашаетесь в полной мере сотрудничать с BlackBerry относительно дальнейшего подписания документов и других действий по обоснованному запросу BlackBerry с целью подтвердить, что BlackBerry является владельцем обратной связи, и дать возможность BlackBerry зарегистрировать и/или защитить любые связанные права интеллектуальной собственности и/или конфиденциальную информацию.

(b) Пользовательский контент, Сторонние объекты. Вы, а не BlackBerry, несете полную ответственность за Ваш Контент. BlackBerry не контролирует Контент и другие Сторонние объекты, доступ к которым предоставлен Вам конечными пользователями в связи с использованием Решения BBM или Сторонними услугами, используемыми в сочетании с Решением BBM, и в дополнение к общим заявлениям об отказе от ответственности, представленным в разделе 17, BlackBerry не гарантирует и не дает никаких других аналогичных заверений относительно точности, целостности или качества, а также не несет ответственности за любые такие Сторонние объекты. BlackBerry может устанавливать общие правила и ограничения в отношении использования Решения BBM, в том числе, объема Контента, который может быть сохранен, максимального срока, в течение которого будет храниться Контент или сообщения/обсуждения по любой Услуге (включая любые сервисы хранения данных для облачных вычислений), и/или периода времени, в течение которого Вы сможете продолжать использовать или получать доступ к любому Контенту. Вы можете использовать Контент, предоставляемый BlackBerry или аффилированным лицом BlackBerry, в связи с Услугой исключительно для личного использования и в соответствии с конкретными условиями лицензии и условиями, применимыми к Услуге, если таковые имеются. Ограничения, в частности те, что изложены выше, будут подробно описаны в Документации по соответствующей Услуге, с которой Вы должны ознакомиться и которую должны просматривать время от времени, поскольку BlackBerry может вносить изменения. Вы соглашаетесь с тем, что BlackBerry не несет никакой ответственности за утерю, удаление, несанкционированный доступ или невозможность сохранения любого Контента, и, если у Вас есть необходимые права или лицензии, Вы должны иметь альтернативную резервную копию любого Контента, копия которого является для Вас важной.

(c) Ваш Контент. За исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Соглашением или приложением к нему, настоящее Соглашение не передает BlackBerry право собственности на Ваш Контент. В отношении любого Вашего Контента, который Вы предоставляете для включения в аспекты Решения BBM, доступные другим пользователям Решения BBM, в том числе Группам BBM, и других форумов, доступных для Ваших контактов BBM и других пользователей Решения BBM, Вы предоставляете BlackBerry глобальную постоянно действующую безотзывную подлежащую передаче безвозмездную и неисключительную лицензию на использование, распространение, воспроизведение, изменение, адаптацию, публичное исполнение и публичный показ Контента, насколько это целесообразно в связи с предоставлением и управлением Решением BBM или любой его части, и в отношении любого Контента, который Вы предоставляете для других аспектов Решения BBM, Вы предоставляете BlackBerry глобальную безвозмездную и неисключительную лицензию на использование, распространение, воспроизведение, изменение, адаптацию, публичное исполнение или публичный показ такого Контента, обоснованно необходимые для предоставления Вам Решения BBM; и Вы в обоих случаях обязуетесь и гарантируете, что Вы имеете право предоставить BlackBerry такую лицензию.

(d) Нежелательный Контент и Сторонние объекты. Вы понимаете, что используя Решение BBM или Сторонние услуги, Вы можете подвергаться воздействию Контента и Сторонних объектов, которые являются или которые Вы считаете оскорбительными, непристойными или нежелательными по иным причинам. BlackBerry и ее уполномоченные лица имеют право (но не обязаны) по своему усмотрению отобрать, отклонить или удалить Ваш Контент или Сторонние объекты из Решения BBM.

(e) Родительский контроль и наблюдение взрослых. Части Решения BBM или Сторонних услуг могут содержать настройки, которые позволяют Вам блокировать или фильтровать определенный Контент, Услуги, Сторонние услуги или третьих лиц. Выбор и активация таких настроек согласно Вашим предпочтениям является полностью Вашей ответсвенностью BlackBerry не гарантирует, что такие настройки не содержат ошибок, будут блокировать весь соответствующий Контент, Услуги, Сторонние услуги или третьих лиц или не могут быть отключены или деактивированы другими лицами, которые имеют доступ к Вашему решению BBM. Если Вы позволяете ребенку использовать Ваше Решение BBM или любую его часть, Вы должны определить, является ли конкретная Услуга, Сторонняя услуга или Сторонний объект подходящим для Bашего ребенка, и Bы несете полную ответственность за доступ и использование Вашим ребенком Решения BBM, Сторонних услуг или Сторонних объектов, включая все финансовые расходы или иные обязательства, понесенные в отношении такого использования или доступа.

8. Аварийные службы. Решение BBM не взаимосвязано с коммутируемой телефонной сетью общего пользования (PSTN), не использует номера телефонов для связи с другими устройствами и не предназначено для замены обычной мобильной или фиксированной телефонной линии. Кроме того, Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Решение BBM не разработано и не предназначено для замены Вашего обычного фиксированного или беспроводного мобильного телефона, и что оно не может быть использовано для выполнения вызовов по номерам «911», «112», «999», «000» или другим назначенным номерам, которые предназначены для подключения пользователей к пункту экстренной связи общего пользования или аналогичным аварийным услугам в соответствии с местными законами в области телекоммуникаций (далее по тексту - «Аварийные службы»). Звонки в Аварийные службы не обрабатываются через Решение BBM. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что следует принимать дополнительные меры, отдельные от Решения BBM, для доступа к Аварийным службам, и что Группа BlackBerry, а также их должностные лица, директора и сотрудники не несут никакой ответственности за любые травмы, смерть или ущерб, возникший в результате или в связи с невозможностью доступа к Аварийным службам через Решение BBM.

9. Интеллектуальная собственность. В рамках настоящего Соглашения вы не приобретаете никаких прав собственности, имущественных или неимущественных прав на любую интеллектуальную собственность или других прав собственности, включая патенты, промышленные образцы, товарные знаки, авторские права, права на базы данных или права на любую конфиденциальную информацию или коммерческую тайну, относящиеся или к Решению BBM, или любой его части, включая Контент, который предоставляется Группой BlackBerry и их поставщиками как часть Решения BBMв рамках настоящего Соглашения. Вы также не приобретаете никаких лицензионных прав в отношении или в связи с Решением BBM или любой его частью, а также любым Контентом, предоставляемым Вам через Услугу, за исключением прав, явно предоставленных Вам по настоящему Соглашению, сопроводительной Документации или другому взаимно согласованному письменному соглашению, которое Вы могли заключить с BlackBerry. Любые права, не предоставленные непосредственно настоящим Соглашением, являются зарезервированными. Для обеспечения недвусмысленности, несмотря на все остальные положения настоящего Соглашения, ни в коем случае никакие патентные лицензии, выданные в рамках Решения BBM, не распространяются и не могу быть истолкованы как распространяемые на использование любой Сторонней услуги или продукта на автономной основе или в сочетании с Вашим Решением BBM, и, не ограничивая вышесказанное, ни в коем случае лицензии, предоставленные в соответствии с настоящим Соглашением, не могут быть истолкованы таким образом, что любой поставщик такой Сторонней услуги или продукта сможет утверждать, что использование такой Сторонней услуги или объекта в сочетании со всем или частью Решения BBM или на автономной основе является лицензированным согласно патентам BlackBerry в силу того, что Решение BBM или любая его часть лицензирована по настоящему Соглашению. Программное обеспечение и все его копии, которые Вы делаете, только лицензируется, а не продается, и Программное обеспечение, вся Документация и Контент, предоставляемые Вам Группой BlackBerry как часть решения BBM, а также любой сайт(-ы), который позволяет получить доступ к любой Услуге, защищены законами Канады, США, международными законами об авторских правах, патентным законодательством и положениями международных договоров. За нарушения прав интеллектуальной собственности предусмотрены суровые санкции, как гражданские, так и уголовные. Вы соглашаетесь с тем, что ничто в настоящем Соглашении не должно отрицательно влиять на права и средства защиты, в том числе судебный запрет или такие эквивалентные средства в Вашей юрисдикции, которые BlackBerry и любые поставщики Контента для Услуги могут иметь согласно действующему законодательству в отношении защиты прав интеллектуальной собственности BlackBerry и любых поставщиков Контента или других прав собственности. Если Вы: (i) являетесь резидентом Шри-Ланки или Сейшельских островов, или если Вы используете Решение BBM из Шри-Ланки или Сейшельских островов; или (ii) живете в юрисдикции, которая не имеет действующего законодательства об авторском праве, или (iii) живете в юрисдикции, в которой действующее законодательство об авторском праве не защищает программное обеспечение, лицензированное в рамках настоящего Соглашения, то в дополнение к любым другим обязательствам, которые Вы можете иметь в соответствии с применимыми законами Вашей юрисдикции, Вы соглашаетесь с применением Закона Канады об авторском праве к Вам и Вашему использованию Решения BBM и Сторонних услуг.

10. Ограничения экспорта, импорта и использования и лицензии правительства США. Программное обеспечение может включать криптографические технологии, и Вы согласны с тем, что оно может быть экспортировано, импортировано, использовано, передано или реэкспортировано только в соответствии с действующим законодательством и нормативными актами соответствующих государственных органов. Настоящим Вы подтверждаете, что: (A) в меру Ваших знаний, Вы имеете право на получение Программного обеспечения в рамках действующего законодательства и не находитесь в стране, которая входит в список эмбарго правительства США или которая была определена правительством США как страна, «поддерживающая террористические организации», и что Вы не зарегистрированы в списке запрещенных или ограниченных правительством США сторон, и (B) Вы не будете использовать Программное обеспечение в области разработки, производства, обращения, технического обслуживания, хранения, выявления, идентификации или распространение химического, биологического или ядерного оружия или средств доставки ракет или материалов, или оборудования, которые могут быть использованы для таких вооружений или их средств доставки ракет, а также перепродавать или экспортировать каким-либо физическим или юридическим лицам, участвующим в такой деятельности. Невзирая ни на какие соглашения с третьей стороной или любые положения закона, постановления или правила, если Вы являетесь агентством правительства Соединенных Штатов Америки, то Ваши права в отношении программного обеспечения не должны превышать права, предусмотренные в рамках настоящего Соглашения, если это специально не согласовано BlackBerry в письменном соглашении между Вами и BlackBerry, подписанным главным операционным директором или главным исполнительным директором BlackBerry.

11. Безопасность, учетные записи и пароли

(a) Использование учетных записей и паролей. Вы соглашаетесь нести полную ответственность за создание соответствующих мер безопасности для управления доступом к Решению BBM, включая Устройство, на котором Вы устанавливаете Программное обеспечение. Не ограничивая вышесказанное, Вы соглашаетесь выбирать надежные пароли, а также поддерживать безопасность и конфиденциальность всех паролей, используемых для доступа к Решению BBM или любой его части, включая пароли, используемые для доступа к Учетным данным BlackBerry, применяемым в связи с Вашим Решением BBM. Вы также соглашаетесь с тем, что Вы несете ответственность за все действия, происходящие с применением Ваших паролей, а также в рамках или с использованием Ваших учетных записей, включая все финансовые расходы и другие обязательства, понесенные в связи с такими действиями. Вы соглашаетесь немедленно уведомлять BlackBerry о любом несанкционированном использовании всех или любой части Вашего Решения BBM, включая любые пароли к любой части вашего Решения BBM, обратившись в Службу клиентской поддержки BlackBerry (контактная информация находится на сайте www.blackberry.com/support). BlackBerry может предпринять такие действия, которые она сочтет целесообразными, после получения такого уведомления, но не обязана предпринимать какие-либо действия. Вы соглашаетесь с тем, что отправка уведомления BlackBerry, как изложено выше, не освобождает Вас от ответственности за все действия, происходящие с применением Ваших паролей, а также в рамках или с использованием Ваших учетных записей.

(b) Учетные данные BlackBerry. Если у Вас еще нет Учетных данных BlackBerry, Вам будет предложено создать их, чтобы получить доступ и использовать Решение BBM. После создания, Ваши Учетные данные BlackBerry также могут быть использованы Вами для доступа к другим продуктам или услугам, для которых используется служба учетных данных BlackBerry ID и к которым Вы имеете право доступа (далее по тексту именуемые «Доступные услуги в рамках Учетной записи BlackBerry»). Если Вы и BlackBerry не установите другие положения и условия, регулирующие использование Ваших Учетных данных BlackBerry совместно с такими продуктами и услугами, Вы соглашаетесь с тем, что условия настоящего Соглашения, которые применяются к службе учетных данных BlackBerry, как Услуга и как часть Решения BBM, также применяются к использованию Ваших Учетных данных BlackBerry с Доступными услугами в рамках Учетной записи BlackBerry, включая, без ограничений, разделы 2, 3, 5, 6, 9, 12, 16, 17, 18, 19, 20 и настоящий раздел 11. Кроме того, прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает применение таких условий к Вашему дальнейшему использованию Учетных данных BlackBerry с другими Доступными услугами в рамках Учетной записи BlackBerry, если BlackBerry не указывает, что такое прекращение должно лишить Вас права использовать Ваши Учетные данные BlackBerry с другими Доступными услугами в рамках Учетной записи BlackBerry.

12. Конфиденциальность и запрет обратного проектирования. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что: (а) Решение BBM разработано со значительными затратами времени и средств BlackBerry и/или Группы BlackBerry, а также (b) Решение BBM содержит конфиденциальную информацию, включая коммерческие тайны BlackBerry, Группы BlackBerry и их поставщиков. Настоящее Соглашение не дает Вам права получать от BlackBerry, Группы BlackBerry или их дистрибьюторов любые исходные коды Программного обеспечения, Услуг, Сторонних объектов или Сторонних услуг и, за исключением случаев, когда BlackBerry прямо воспрещается законом запрещать такие действия, Вы соглашаетесь с тем, что Вы не будете изменять, модифицировать, адаптировать, создавать производные работы, переводить, искажать или осуществлять обратное проектирование Программного обеспечения, Услуг, Сторонних продуктов или услуг, или предпринимать попытки сделать это, или разрешать, уполномочивать или побуждать какое-либо другое лицо на подобные действия. Для целей настоящего Соглашения термин «обратное проектирование» включает любое действие обратного проектирования, перевода, разборки, декомпиляции, расшифровки или деконструкции (включая любой аспект «сброса RAM/ROM или постоянного хранения», «анализа трафика по кабельной или беспроводной сети» или обратного проектирования «черного ящика») данных, программного обеспечения (в том числе интерфейсов, протоколов и любых других данных, включенных или использующихся в сочетании с программами, которые могут или не могут с технической точки зрения считаться программным кодом), услуг или оборудования или любого способа или процесса получения или преобразования информации, данных или программного обеспечения из одной формы в другую форму, воспринимаемую человеком.

13. Срок действия. Настоящее Соглашение вступает в силу после Вашего согласия на обязательность условий настоящего Соглашения (как описано в преамбуле выше) и остается в силе, если не будет прекращено в соответствии с положениями, изложенными в данном документе.

14. Средства правовой защиты и прекращение действия

В дополнение к любым другим правам или средствам защиты BlackBerry, изложенным в настоящем Соглашении:

(a) если Вы нарушите настоящее Соглашение, BlackBerry или ее агент могут, но не обязаны, предпринять определенные меры, которые они сочтут необходимыми. Такие меры могут включать, без ограничений, немедленное приостановление или прекращение действия всего или части Вашего Решения BBM или любого Стороннего объекта, используемого совместно с Вашим Решением BBM.

(b) BlackBerry может в дополнение ко всем другим правам и средствам правовой защиты, предусмотренным настоящим Соглашением или законом: (i) немедленно прекратить действие настоящего Соглашения и любых других лицензионных соглашений между Вами и BlackBerry в отношении любой другой части Вашего Решения BBM, используемого Вами, в случае нарушения Вами настоящего Соглашения или любых дополнений и других действующих соглашений между Вами и BlackBerry или аффилированным лицом BlackBerry, в том числе, в случае неосуществления платежей в течение тридцати (30) дней с момента наступления их срока, и/или (ii) прекратить оказание Вам любых Услуг в отношении Вашего Решения BBM. Если Вы предоставили BlackBerry точную контактную информацию, BlackBerry обязуется приложить все разумные усилия, чтобы предоставить Вам уведомление о прекращении действия.

(c) Кроме того, BlackBerry может прекратить действие настоящего Соглашения и/или немедленно прекратить предоставлять любую часть или все Решение BBM без какой-либо ответственности перед Вами, если BlackBerry не может предоставить любую часть или все Решение BBM в соответствии с любым законом, положением, требованием или постановлением, принятом в любой форме судебным или иным государственным органом, или если уведомление от государственного учреждения или органа указывает на то, что BlackBerry не разрешено предоставлять любую часть или все Решение BBM. Ни одно положение настоящего раздела не должно толковаться как обязанность BlackBerry добиваться отказа от применения такого закона, правила, положения или ограничения или добиваться судебного пересмотра или обжалования любого решения суда. Если это возможно, BlackBerry будет прилагать все усилия, чтобы предоставить Вам уведомление о таком прекращении за тридцать (30) дней при наличии Платной услуги.

(e) За исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Соглашением, BlackBerry не несет никакой ответственности перед Вами вследствие или в связи с прекращением действия настоящего Соглашения или каких-либо прав или лицензий, предоставленных в соответствии с ним.

(f) Любое прекращение действия настоящего Соглашения по инициативе BlackBerry будет иметь силу без необходимости получения BlackBerry любого судебного или административного согласия, утверждения или разрешения в Вашей юрисдикции.
(g) Если Вы нарушаете, незаконно присваиваете или иным ненадлежащим образом используете конфиденциальную информацию BlackBerry, интеллектуальную собственность или другие права собственности (далее по тексту – «Нарушение прав интеллектуальной собственности»), и суд в Вашей юрисдикции не в состоянии или не желает предоставить обеспечительные меры (или эквивалентное средство правовой защиты в Вашей юрисдикция) для прекращения такого Нарушения прав интеллектуальной собственности, Вы признаете, что BlackBerry будет иметь право на получение неустойки от Вас в размере 500 долл. США в день в течение периода такого Нарушения прав интеллектуальной собственности.

15. Последствия прекращения. После прекращения действия настоящего Соглашения, предоставления Вам Решения BBM или любой Услуги по какой-либо причине, или после окончания срока или прекращения действия Вашей подписки или бесплатной пробной версии Решения BBM или его части: (а) Вы должны немедленно прекратить любое использование Решения BBM, удалить или деинсталлировать все копии соответствующего Программного обеспечения, которые находятся в вашем распоряжении или управлении, или – в случае, если настоящее Соглашение остается в силе, – объектов Программного обеспечения, срок действия лицензии или применимой Услуги – в случае предоставления Услуг – был прекращен или истек, и (b) BlackBerry имеет право блокировать любую передачу данных в/из такого Программного обеспечения и/или Услуги без предварительного уведомления. После прекращения или истечения срока действия лицензии на использование Решения BBM или любой его части, Вы разрешаете BlackBerry удалять любые файлы, программы, данные и сообщения, связанные с Вашей учетной записью для Решения BBM, или применимые их части без предварительного уведомления. Вы несете ответственность за все суммы, причитающиеся к уплате до и по состоянию на дату прекращения действия Соглашения в отношении соответствующих частей Вашего Решения BBM и Сторонних объектов, включая суммы, назначенные к уплате через Ваш официальный способ оплаты. В случае прекращения действия настоящего Соглашения по инициативе BlackBerry в соответствии с положениями настоящего Соглашения, Вы должны заплатить BlackBerry все сборы (в том числе разумные юридические сборы и гонорары адвокатов) и связанные с ними расходы, понесенные BlackBerry в ходе реализации своих прав по настоящему Соглашению.

16. Ответственность за Решение BBM. Вы несете ответственность за использование Вашего Решения BBM и Вы согласны нести ответственность и компенсировать BlackBerry, Группе BlackBerry и их поставщикам, преемникам, агентам, уполномоченным дистрибьюторам (в том числе Поставщикам услуг беспроводной связи) и правопреемникам, а также каждому из их директоров, должностных лиц, сотрудников и независимых подрядчиков любой ущерб, убытки, затраты и расходы (включая разумные юридические сборы и гонорары адвокатов), понесенные ими в связи или в результате использования Вашего Решения BBM, включая любые нарушения Вами настоящего Соглашения или любых дополнений к настоящему Соглашению (далее - «Убытки»), а также любые убытки, вызванные претензиями или процессуальными действиями третьих лиц. Ни одно средство защиты, предусмотренное настоящим Соглашением для BlackBerry, не является и не может быть истолковано как исключающее любые другие средства правовой защиты, предусмотренные настоящим Соглашением или в соответствии с законом или правом справедливости, однако все такие средства являются совокупными.

17. Гарантия; отказ от ответственности

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ ЮРИСДИКЦИЙ МОЖЕТ ЗАПРЕТИТЬ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ, УСЛОВИЙ, ПОДТВЕРЖДЕНИЙ, ЗАВЕРЕНИЙ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЙ В ДОГОВОРАХ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ, И В ТОЙ МЕРЕ, В КОТОРОЙ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ПОТРЕБИТЕЛЕМ, ЭТИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

(a) Решение BBM. BlackBerry обязуется предоставить Решение BBM с должным профессиональным отношением и старанием. BlackBerry не предоставляет никаких других заверений или гарантий относительно Решения BBM и, в частности, не гарантирует и не предоставляет никаких других подобных гарантий того, что:
(i) Ваше использование Решения BBM будет бесперебойным или безошибочным или предоставляемым на непрерывной основе, или
(ii) Ваше Решение BBM, включая все сообщения, контент или информацию, посланную Вами или Вам или хранимую Вами или от Вашего имени, будет свободно от утери, повреждений, атак, вирусов, интерференций, взломов или иного нарушения безопасности или будет точным, передаваемым в неповрежденной форме или в течение разумного периода времени.

(b) Общие гарантии
(i) В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЯМО ОПРЕДЕЛЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ, ВСЕ УСЛОВИЯ, ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КАЧЕСТВА, ГАРАНТИИ, ЗАВЕРЕНИЯ И ЗАЯВЛЕНИЯ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ УСЛОВИЯ, ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КАЧЕСТВА, ГАРАНТИИ, ЗАВЕРЕНИЯ ИЛИ ЗАЯВЛЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ, ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА, СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЗАКОНА ИЛИ ПРАКТИКИ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, А ТАКЖЕ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЗАЯВЛЕНИЯ, УСЛОВИЯ, ПОДТВЕРЖДЕНИЯ КАЧЕСТВА ИЛИ ЗАВЕРЕНИЯ ЛЮБОГО РОДА, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, НАСТОЯЩИМ ОТКЛОНЯЮТСЯ И ИСКЛЮЧАЮТСЯ.
(ii) В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, любые подразумеваемые гарантии, подтверждения качества, заявления, заверения и условия, касающиеся Программного обеспечения, если они не могут быть исключены, как указано выше, но могут быть ограничены, настоящим ограничиваются до девяноста (90) дней с даты первой установки Программного обеспечения на Вашем Устройстве.

(c) Сторонние объекты, Сторонние услуги, Связанные сайты
(i) КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО ЗАПРЕЩЕНО ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СТОРОННИЕ УСЛУГИ И ОБЪЕКТЫ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ BLACKBERRY, BLACKBERRY НЕ ГАРАНТИРУЕТ КАЧЕСТВА ТОГО ИЛИ ИНОГО СТОРОННЕГО ОБЪЕКТА ИЛИ УСЛУГИ, А ТАКЖЕ BLACKBERRY НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВАШ ВЫБОР, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ДОСТУП ИЛИ ВНЕДРЕНИЕ СТОРОННИХ УСЛУГ ИЛИ ОБЪЕКТОВ.
(ii) ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ: (A) СПОСОБА ВАШЕГО ПРИОБРЕТЕНИЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К СТОРОННИМ ОБЪЕКТАМ И/ИЛИ УСЛУГАМ, Т.Е. БУДЬ-ТО НЕЗАВИСИМЫМ ПУТЕМ ИЛИ ЧЕРЕЗ BLACKBERRY ИЛИ ЧЕРЕЗ ВАШЕГО ПОСТАВЩИКА УСЛУГ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ, ИЛИ (B) НЕОБХОДИМОСТИ ТАКИХ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ (ВКЛЮЧАЯ УСЛУГИ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ) ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕГО ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM.
(iii) НЕ ОГРАНИЧИВАЯ ВЫШЕУКАЗАННОГО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО ЗАПРЕЩЕНО ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ СТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ И УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ BLACKBERRY ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ВАМИ В СВЯЗИ С РЕШЕНИЕМ BBM, В ТЕКУЩЕМ СОСТОЯНИИ И ПО МЕРЕ ДОСТУПНОСТИ, БЕЗ УСЛОВИЙ, ПОДТВЕРЖДЕНИЙ, ГАРАНТИЙ, ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЗАЯВЛЕНИЙ И ЗАВЕРЕНИЙ ЛЮБОГО РОДА, И BLACKBERRY НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ИЛИ ЛЮБОЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ, ТРЕБУЮЩЕЙ ВОЗМЕЩЕНИЯ ЧЕРЕЗ ВАС, ЗА КАКИЕ-ЛИБО ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ, В ТОМ ЧИСЛЕ: (А) ТОЧНОСТЬ, ПЕРЕДАЧУ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ ИЛИ ПОСТОЯННОЕ НАЛИЧИЕ ТАКИХ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОТОРОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ТАКОГО ДОСТУПА; (B) ЭФФЕКТИВНОСТЬ РАБОТЫ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ, ИЛИ (С) СОВМЕСТИМОСТЬ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ СО ВСЕМ ИЛИ ЧАСТЬЮ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM, ИЛИ (D) ДЕЙСТВИЯ ИЛИ БЕЗДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙТРЕТЕЙ СТОРОНЫ В СВЯЗИ СО СТОРОННИМИ ОБЪЕКТАМИ ИЛИ УСЛУГАМИ, В ТОМ ЧИСЛЕ, В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ ВАШИХ ДАННЫХ.
(IV) БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ВЫШЕУКАЗАННОГО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТО ЗАПРЕЩЕНО ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВЫ СОГЛАСНЫ, С ТЕМ ЧТО BLACKBERY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ВИРУСЫ ИЛИ СТОРОННИЕ УСЛУГИ ИЛИ СТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ УГРОЖАЮЩЕГО, ОСКОРБИТЕЛЬНОГО, НЕПРИСТОЙНОГО, ВРЕДОНОСНОГО, ГРУБОГО ИЛИ НЕЗАКОННОГО ХАРАКТЕРА ИЛИ ЗА ЛЮБЫЕ СТОРОННИЕ УСЛУГИ ИЛИ ОБЪЕКТЫ ИЛИ ИХ ПЕРЕДАЧУ С НАРУШЕНИЕМ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. ВАШЕ ПРАВО РЕГРЕССА В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО ТАКОГО ИСКА В ОТНОШЕНИИ СТОРОННИХ ОБЪЕКТОВ ИЛИ УСЛУГ ПРИМЕНЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПРОТИВ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ТРЕТЬИХ ЛИЦ.

(d) Критически важные приложения. ВАШЕ РЕШЕНИЕ BBM И ЛЮБЫЕ ЕГО ЧАСТИ НЕ ПОДХОДЯТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КРИТИЧЕСКИ ВАЖНЫХ ПРИЛОЖЕНИЯХ И ОПАСНЫХ МЕСТАХ ИЛИ УСЛОВИЯХ, ТРЕБУЮЩИХ ОТКАЗОУСТОЙЧИВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ РАБОЧИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ВКЛЮЧАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЯДЕРНЫХ ОБЪЕКТОВ, НАВИГАЦИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ ИЛИ СИСТЕМ СВЯЗИ, УСЛУГ УПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНЫМ ДВИЖЕНИЕМ, ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ, СИСТЕМ ВООРУЖЕНИЙ, АВАРИЙНЫХ ПРИВОДНЫХ СРЕДСТВ ИЛИ ДРУГИХ АВАРИЙНЫХ УСЛУГ. ВЫ ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО ВЫ БУДЕТЕ ПОДДЕРЖИВАТЬ В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ СИСТЕМЫ АВАРИЙНОГО ВОССТАНОВЛЕНИЯ И РЕЗЕРВНОГО КОПИРОВАНИЯ ДАННЫХ, И В СЛУЧАЕ: (I) ПРЕРЫВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ (II) ПРОБЛЕМ ИЛИ ОШИБОК ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ; ИЛИ (III) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ДАННЫХ; ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО: СВЕСТИ К МИНИМУМУ ЛЮБЫЕ ПОТЕРИ И УБЫТКИ И СООБЩИТЬ О ПРОБЛЕМНОЙ СИТУАЦИИ В BLACKBERRY. БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ОБЩЕГО СМЫСЛА ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ В РАЗДЕЛЕ 18(b), BLACKBERRY НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ЕГО ЧАСТИ, ДЛЯ КРИТИЧЕСКИ ВАЖНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ И В ОПАСНЫХ МЕСТАХ ИЛИ УСЛОВИЯХ, ТРЕБУЮЩИХ ОТКАЗОУСТОЙЧИВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ РАБОЧИХ ХАРАКТЕРИСТИК, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ ТАКИЕ УБЫТКИ ПРОГНОЗИРУЕМЫМИ ИЛИ НЕТ, И ДАЖЕ ЕСЛИ BLACKBERRY БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

(е) Программное обеспечение, приобретенное в iTunes Store. В отношении любого Программного обеспечения, приобретенного в iTunes Store, в случае любого несоответствия Программного обеспечения условиям гарантийного обслуживания, Вы можете уведомить Apple, и Apple компенсирует цену покупки, если таковая имеется, которую Вы заплатили за свою копию Программного обеспечение, однако Apple не будет нести никакой другой ответственности за любые другие претензии, убытки, обязательства, ущерб, затраты или расходы, связанные с любым несоблюдением условий гарантийного обслуживания.

18. Ограничения ответственности

В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ КОСВЕННЫХ, НЕПРЯМЫХ ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ИЗ ДОГОВОРОВ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ, И В ТОЙ МЕРЕ, В КОТОРОЙ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ПОТРЕБИТЕЛЕМ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ В ЭТОМ РАЗДЕЛЕ МОГУТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

(а) В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСКАЕМОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, И С УЧЕТОМ КОНКРЕТНЫХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ, ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ BLACKBERRY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ ВИДОВ УБЫТКОВ: НЕПРЯМЫЕ, ПОКАЗАТЕЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, МОРАЛЬНЫЕ УБЫТКИ ИЛИ УБЫТКИ С УВЕЛИЧЕННЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ, УБЫТКИ ОТ ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДОВ, НЕСПОСОБНОСТИ РЕАЛИЗОВАТЬ ЛЮБУЮ ОЖИДАЕМУЮ ЭКОНОМИЮ, ПЕРЕРЫВА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НАРУШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДАННЫХ, НЕВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕДАЧИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ДАННЫХ, ПРОБЛЕМ В РАБОТЕ ПРИЛОЖЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СОВМЕСТНО С ВАШИМ РЕШЕНИЕМ BBM, ИЛИ УБЫТКИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЛЮБЫХ ИЗМЕНЕНИЙ ИЛИ ПОПЫТОК ИЗМЕНЕНИЯ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM ИЛИ ЛЮБОЙ ЕГО ЧАСТИ КАКИМИ-ЛИБО ДРУГИМИ ЛИЦАМИ, КРОМЕ BLACKBERRY, ИЗДЕРЖКИ ВСЛЕДСТВИЕ ПРОСТОЯ, УТРАЧЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM ИЛИ ЕГО ЧАСТИ ИЛИ СТОРОННИХ УСЛУГ ИЛИ ОБЪЕКТОВ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ ПРОДУКТОВ, СТОИМОСТЬ ПОКРЫТИЯ, ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ УСЛУГ, СТОИМОСТЬ КАПИТАЛА, А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ВИДЫ МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ РЕШЕНИЕМ BBM, ВКЛЮЧАЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, РАБОТУ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬ РАБОТЫ ВАШЕГО РЕШЕНИЯ BBM, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ ТАКИЕ УБЫТКИ ПРОГНОЗИРУЕМЫМИ ИЛИ НЕТ, И ДАЖЕ ЕСЛИ BLACKBERRY БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

(b) В максимальной степени, допустимой действующим законодательством, ни в коем случае совокупная ответственность BlackBerry не превышает большую из: (i) суммы, уплаченной за соответствующую часть Программного обеспечения; (II) суммы, уплаченной за соответствующий период Платной услуги, и (III) 5 (пяти) долларов США.

(c) В максимальной степени, допустимой действующим законодательством, в меру ответственности BlackBerry перед Вами по настоящему Соглашению, BlackBerry несет ответственность только за ущерб, причиненный в период отказа, задержки или неисправности в работе Вашего Решения BBM.

(d) Ничто в настоящем разделе не ограничивает ответственность BlackBerry перед Вами в случае смерти или телесного повреждения, если это является прямым следствием халатности BlackBerry и при условии, что любая задолженность BlackBerry должна быть сокращена на сумму Вашего очередного взноса.

(е) В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КАЖДАЯ СТОРОНА НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ДРУГОЙ СТОРОНОЙ ТОЛЬКО ТАКИМ ОБРАЗОМ, КАК ПРЯМО ПРЕДУСМОТРЕНО В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ, И НЕ ИМЕЕТ ИНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ОБЯЗАННОСТЕЙ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛЮБОГО РОДА ПО ДОГОВОРУ, ДЕЛИКТУ, В СООТВЕТСТВИИ С УСТАВОМ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ.

(f) В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОГРАНИЧЕНИЯ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОТКАЗЫ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ: (I) ПРИМЕНЯЮТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ ХАРАКТЕРА ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, ТРЕБОВАНИЯ ИЛИ ПРЕТЕНЗИИ С ВАШЕЙ СТОРОНЫ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ХАЛАТНОСТЬ, ДЕЛИКТ, СТРОГУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ АКТ, НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРА ИЛИ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ПРАВОВУЮ ТЕОРИЮ; (II) ОСТАЮТСЯ В СИЛЕ ПРИ СУЩЕСТВЕННОМ НАРУШЕНИИ ИЛИ НАРУШЕНИЯХ ИЛИ ОТКАЗЕ ОТ ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ ЛЮБОГО СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ, СОДЕРЖАЩЕГОСЯ В НЕМ; (III) НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА, ИЗЛОЖЕННЫМ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ, ИЛИ НАРУШЕНИЮ ЛЮБОЙ ИЗ СТОРОН ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ДРУГОЙ СТОРОНЫ ЛИБО НАРУШЕНИЮ РАЗДЕЛОВ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ПОД НАЗВАНИЯМИ: «ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ РЕШЕНИЯ BBM» (РАЗДЕЛ 2), «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ» (РАЗДЕЛ 3), «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ» (РАЗДЕЛ 9), «ОГРАНИЧЕНИЯ ЭКСПОРТА, ИМПОРТА И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЛИЦЕНЗИИ ПРАВИТЕЛЬСТВА США» (РАЗДЕЛ 10), «КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ЗАПРЕТ ОБРАТНОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ» (РАЗДЕЛ 12), «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ДАННЫЕ» (РАЗДЕЛ 20); И (IV) ПРИМЕНЯЮТСЯ В СОВОКУПНОСТИ К BLACKBERRY ИЛИ ГРУППЕ BLACKBERRY, ИХ ПРЕЕМНИКАМ, ПРАВОПРЕЕМНИКАМ, А ТАКЖЕ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ДИСТРИБЬЮТОРАМ (ВКЛЮЧАЯ ПОСТАВЩИКОВ УСЛУГ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В КАЧЕСТВЕ АВТОРИЗОВАННЫХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ).

(g) НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НИКАКОЕ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО, ДИРЕКТОР, СЛУЖАЩИЙ, АГЕНТ, ДИСТРИБЬЮТОР (КРОМЕ ПРОДАВЦА), ПОСТАВЩИК УСЛУГ, НЕЗАВИСИМЫЙ ПОДРЯДЧИК ИЛИ ПОСТАВЩИК УСЛУГ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ ВЫШЕ) ЛЮБОЙ ИЗ КОМПАНИЙ ГРУППЫ BLACKBERRY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ.

(h) ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО ОТКАЗЫ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ, УСТАНОВЛЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ, СОСТАВЛЯЮТ ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ СТОРОНАМИ, И ЧТО ПРИ ОТСУТСТВИИ ТАКОГО ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ: (I) ПЛАТЕЖИ И ДРУГИЕ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ИМЕЛИ БЫ СУЩЕСТВЕННЫЕ ОТЛИЧИЯ, И (II) БЫЛО БЫ ОКАЗАНО ВЛИЯНИЕ НА СПОСОБНОСТЬ BLACKBERRY ПРЕДЛАГАТЬ И ВАШУ СПОСОБНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕШЕНИЕ BBM, ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И УСЛУГИ В РАМКАХ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ И/ИЛИ НА СПОСОБНОСТЬ BLACKBERRY ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДОСТУП К СТОРОННИМ ОБЪЕКТАМ И УСЛУГАМ ЧЕРЕЗ ВАШЕ РЕШЕНИЕ BBM.

19. Согласие на сбор, использование, обработку, передачу, хранение и раскрытие информации (далее по тексту - «Обработка»)

Личная информация, которую обрабатывает Группа BlackBerry и ее поставщики услуг, будет рассматриваться в соответствии с политикой конфиденциальности BlackBerry (которая включена в настоящее Соглашение посредством ссылки и с которой можно ознакомиться на сайте www.blackberry.com/legal или получить по электронной почте legalinfo@blackberry.com).

(а) Личная информация. Использование Вами Решения BBM (или любой его части), включая установку и/или использование Программного обеспечения или связанных с ним Услуг беспроводной связи или создание Учетных данных BlackBerry может привести к Обработке Вашей личной информации, как это определено действующим законодательством, или если Вы являетесь корпорацией или другой формой юридического лица, - информации о Ваших сотрудниках и других лицах, уполномоченных Вами использовать Ваше Решение BBM от Вашего имени (далее - «Пользователи»), Группой BlackBerry и ее поставщиками услуг, Вашим Поставщиком услуг беспроводной связи, а также третьими лицами, продукты или услуги которых используются совместно с Решением BBM. В зависимости от используемых Услуг, личная информация может включать такую ​​информацию, как имя, изображение, статус и личные сообщения, адрес электронной почты, номер телефона, язык, Учетные данные BlackBerry, учетная информация и параметры, сведения об Устройствах (например, идентификатор Устройства и модель Устройства), страна и часовой пояс, информация о Поставщике услуг беспроводной связи, а также информация об использовании функций Вашего Решения BBM, а также об Услугах или программном и аппаратном обеспечении, которое используется совместно с Вашим Решением BBM. В зависимости от доступности функций Решения BBM, информация адресной книги, данные о расположении Устройства, календарь, фотографии, напоминания могут быть доступны в рамках Решения BBM и обработаны BlackBerry в целях обеспечения работы функций, использующих эту информацию как часть или в сочетании с Решением BBM (например, чтобы позволить Вам отправить электронное сообщение «Рекомендовать BBM» или SMS контактам в Вашей адресной книге). Вы соглашаетесь с тем, что Группа BlackBerry может собирать такую ​​личную информацию от Вас непосредственно, либо получать ее от Поставщиков услуг беспроводной связи или третьих лиц, продукты или услуги которых используются совместно с Решением BBM. Если Вы являетесь корпорацией или другим юридическим лицом, Вы должны убедиться в том, что Вы получили все необходимые разрешения и полномочия для оформления согласий, предусмотренных настоящим разделом 19, поскольку они касаются личных данных Ваших пользователей, полученных путем использования ими Вашего Решения BBM.

(b) Цели. В соответствии с Политикой конфиденциальности BlackBerry, личная информация может быть обработана Группой BlackBerry и их поставщиками услуг для целей, связанных с (i) пониманием и удовлетворением Ваших потребностей и предпочтений, а также для предоставления Вам Решения BBM и Учетных данных BlackBerry; (ii) разработкой новых и совершенствованием существующих продуктов и услуг, в том числе для сообщения Вам о них, (iii) управлением и развитием бизнеса и операций Группы BlackBerry, и (iv) соответствия законодательным и нормативным требованиям. Кроме того, BlackBerry может предоставлять или отправить Пользователям модернизацию или обновления или уведомления о модернизации или обновлении Программного обеспечения или других продуктов и услуг BlackBerry, Стороннего Программного обеспечения, Стороннего контента или Сторонних услуг, а также связанных с ними продуктов или услуг.

(c) «Облачные» услуги. Вы признаете, что Решение BBM предоставляет доступ к обменом сообщениями «в облаке» и другим услугам, которые могут включать удаленный доступ, хранение или резервные функциональные возможности, предоставляемые Группой BlackBerry или их поставщиками услуг, и Вы соглашаетесь с тем, что при использовании таких услуг, информация, введенная Вами, предоставленная или интегрированная Вами в такие услуги (например, имена и изображения, статусные сообщения, список контактов или групп, календарь или другие данные на Устройстве, такие как задачи и медиа-файлы), может обрабатываться Группой BlackBerry для оптимизации предлагаемых услуг в соответствии с Вашими договорами с BlackBerry, и Вы заявляете и гарантируете, что у Вас есть все необходимые разрешения предоставить такие данные BlackBerry.

(d) Социальная функциональность. Решение BBM включает в себя «социальную функциональность», позволяющую Вам обнаружить себя и общаться с другими лицами, а также улучшить или расширить Ваш опыт получения Услуг или работы с программным обеспечением или сторонним программным обеспечением и сторонними услугами, которые интегрированы с социальной функциональностью, предоставляемой BlackBerry. Если Вы пользуетесь такой функциональностью, Вы соглашаетесь с тем, что Ваша готовность взаимодействовать или общаться с другими лицами может быть видна другим, и Ваш профиль, отображение имен, изображений, статусные сообщения и другие идентификаторы или информация могут быть просмотрены и прокомментированы такими лицами. Например, если Вы пользуетесь услугами или сторонними услугами, которые интегрированы с социальной платформой BBM, Вы соглашаетесь с тем, что в тех случаях, когда такая функциональность существует: (i) Ваши контакты в BlackBerry Messenger смогут видеть, используете ли Вы такую ​​услугу или стороннюю услугу, (ii) Ваши контакты смогут видеть Ваш профиль, программное обеспечение и контент (например, игры, музыку или другие медиа-файлы, в зависимости от услуги или стороннего программного обеспечения), которые Вы скачали, потребляете или которые доступны для обмена в рамках Вашего пользования Услугами или сторонними услугами, а также комментарии, сделанные Вами или другими лицами в ответ на них, (iii) когда Вы делаете комментарии о Ваших контактах или программном обеспечении или контенте, который они загрузили или потребляют в рамках их использования Услуг или сторонних услуг, сведения о Вас (например, Ваши комментарии, имя пользователя и изображение) могут отображаться другим контактам такого лица, и (IV) Услуга или стороння услуга может включать автоматизированную функциональность, которая проводит анализ для разработки рекомендаций на основе Ваших предпочтений и использования Услуги или Программного обеспечения. Проверьте соответствующие параметры настройки для соответствующих услуг или программного обеспечения на предмет доступных опций с целью настроить параметры доступа или приватности для таких услуг или программного обеспечения.

(e) Интеграция со Сторонними услугами. Для Решения BBM может потребоваться функционирование сторонних услуг (например, Услуг беспроводной связи). Если Вы решили интегрировать или объединить Ваше Решение BBM со сторонними услугами (например, с услугами, которые облегчают использование Вами Решения BBM в связи с социальными сетями или другими услугами, предоставляемыми третьими лицами), Вы разрешаете BlackBerry использовать Ваши учетные данные для доступа к Сторонним услугам от Вашего имени и обработки Ваших персональных данных, касающихся таких Сторонних услуг, для того, чтобы облегчить Ваш доступ к таким Сторонним услугам для Ваших личных и/или внутренних целей. Обработанная информация может включать в себя: (I) Ваши Учетные данные BlackBerry или другие соответствующие учетные данные, пароль(-и), аутентификационные жетоны или другие учетные данные для каждой такой сторонней услуги или другие учетные записи, которые Вы интегрируете с Решением BBM; (II) информацию о Вашем профиле учетной записи (например, Учетные данные BlackBerry , Ваше изображение, отображаемое имя, личные сообщения, статус, страна, часовой пояс, уникальные идентификаторы устройства и т.д.); (III) информацию о контактах на устройстве, (IV) указание на сторонние приложения или услуги, которые Вы подключили к своей учетной записи Программного обеспечения, и (V) данные сессии в результате Вашего использования сторонних приложений или услуг, которые Вы подключили к своей учетной записи Программного обеспечения (например, высокие оценки, полученные Вами в подключенной сторонней игре или приложении для отображения в окне Вашего профиля учетной записи программного обеспечения, данные мгновенного обмена сообщениями, полученные из мгновенных сообщений чатов, в которых Вы участвовали в рамках подключенного стороннего приложения или услуги, и которые были оптимизированы с помощью функциональности программ мгновенного обмена сообщениями и т.д.). Вы также разрешаете BlackBerry раскрывать личную информацию действующим сторонним поставщикам услуг (в том числе поставщикам услуг беспроводной связи) для целей активации, выставления счетов, обеспечения, сервиса, обслуживания и деактивации. Такие доступные сторонние услуги не находятся под контролем BlackBerry. Если Ваша личная информация раскрыта Вашему поставщику услуг беспроводной связи или третьим лицам вместе с продуктами или услугами, используемыми с Решением BBM, она подпадает под действие применимого договора (договоров) и политики конфиденциальности таких третьих лиц, и Вы должны пересматривать такие условия перед использованием сторонних услуг и стороннего программного обеспечения. Вы должны ознакомиться с меню опций или помощи в программном обеспечении Устройства и в Программном обеспечении для того, чтобы узнать больше, и если возможно, настроить разрешения и доступные элементы управления в таких сторонних услугах и стороннем программном обеспечении.

(f) Cookies и подобные технологии. Группа BlackBerry может использовать «куки» (небольшие фрагменты данных, сохраненных на Устройстве) или аналогичные инструменты, использующие анонимную информацию, для входа в определенные услуги с целью защитить Вас и BlackBerry, а также для содействия в упрощении использования услуг или их адаптации к Вашим нуждам или для целей аналитики, чтобы обеспечить понимание того, как пользователи взаимодействуют с нашими услугами и Решением BBM, и улучшить их свойства.

(g) Поддержка и контроль качества. Если Вы обратитесь за поддержкой в BlackBerry или отправите диагностическую или другую техническую информацию в BlackBerry с помощью электронной почты или инструментов входа, предоставляемых BlackBerry для таких целей, Вы соглашаетесь с тем, что Группа BlackBerry может собирать техническую информацию, такую как идентификаторы устройств, идентификаторы оборудования и номера моделей, состояние памяти, операционной системы и информационной среды, состояние батареи, Wi-Fi/WLAN, радио- или беспроводные устройства и соединения, списки установленных приложений, информация об использовании приложений, данные о запущенных процессах и конфигурации устройств, системных событиях и другую информацию, касающуюся состояния Вашего Устройства и Программного обеспечения на Устройстве, которая может быть полезна для диагностики. Эта информация будет использоваться для целей поиска и устранения неисправностей, клиентской поддержки, обновлений программного обеспечения и совершенствования продуктов и услуг BlackBerry в соответствии с политикой конфиденциальности BlackBerry. Если анализ показывает наличие стороннего продукта, BlackBerry может посылать определенные диагностические или технические данные третьей стороне, являющейся поставщиком такого продукта, в рамках процесса устранения неполадок. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что звонки BlackBerry и ее поставщикам услуг могут быть записаны для обучения, контроля качества, обслуживания клиентов и в справочных целях.

(h) Хранение сообщений. Содержание сообщений, которые были доставлены Решением BBM, не сохраняется и не архивируется BlackBerry в ходе обычной деятельности. BBM-сообщения отправляются через службы данных на сервера, подконтрольные BlackBerry, и направляются получателю(получателям), если получатель находится в сети. После того, как сообщение было доставлено, оно больше не находится на нашем сервере. Если получатель не в сети, доставленные сообщения находятся на серверах, подконтрольных BlackBerry, пока не появится возможность их доставки в течение тридцати (30) дней, после чего недоставленные сообщения будут удалены с наших серверов. Содержание любого доставленного сообщения не сохраняется и не хранится BlackBerry и остается непосредственно на устройствах отправителя и получателя, если не удаляется этими пользователями. Несмотря на вышесказанное, BlackBerry может сохранить детали транзакций, связанных с сообщениями и Устройствами (например, информацию о дате и времени успешной доставки сообщений и об устройствах, участвующих в обмене сообщениями), а также любую другую информацию, которую BlackBerry должна собирать по закону. Сообщения, отправляемые через Решение BBM, будут находиться на наших серверах после доставки в течение короткого периода времени, но затем будут удалены и лишены какой-либо определенной информации в течение короткого периода времени в соответствии с нашей общей политикой хранения.

(i) Международная передача данных. Вы соглашаетесь с тем, что для предоставления Решения BBM (в том числе доступа в «облаке» и удаленного доступа, хранения или резервной функциональности), Группа BlackBerry может обрабатывать данные, которые могут в некоторых случаях включать личную информацию и содержание сообщений, на серверах, подконтрольных Группе BlackBerry, внутри или за пределами юрисдикций пользователей, в том числе, в Канаде, США, Великобритании или в других странах Европейского экономического пространства, в Сингапуре или других странах Азиатско-Тихоокеанского региона, Объединенных Арабских Эмиратах или других странах Ближнего Востока, а также в других странах, в которых установлены средства, подконтрольные Группе BlackBerry. Если пользователи являются резидентами Европейской экономической зоны или любой юрисдикции, для которой требуется согласие на передачу личной информации за пределы этой юрисдикции или региона, Вы даете согласие на такую ​​обработку и гарантируете, что Вы получили все необходимые согласия на это в соответствии с действующим законодательством от Ваших пользователей.

20. Пользовательские данные. В дополнение к любому раскрытию информации, предусмотренному в разделе 19, Вы и Ваши пользователи соглашаетесь с тем, что Группа BlackBerry может получить доступ, сохранять и раскрывать Ваши данные или данные Ваших пользователей (включая личную информацию, содержимое Ваших сообщений или информацию об использовании функциональности Вашего Решения BBM, а также информацию об услугах или программном и аппаратном обеспечении, используемом в сочетании с Вашим Решением BBM, к которой у BlackBerry есть доступ (далее по тексту - «Пользовательские данные»), третьим лицам, в том числе иностранным или отечественным государственным структурам, без предоставления Вам уведомления, в соответствии с законодательством стран, в которых расположены компании Группы BlackBerry и ее поставщики услуг, другие партнеры и филиалы, в следующих целях: (I) для соблюдения требований судебного процесса или законного правительственного запроса, или для иных целей, предусмотренных законом; (II) для сотрудничества с третьими сторонами в расследовании действий, нарушающих условия настоящего Соглашения, или (III) для сотрудничества с системными администраторами Интернет-провайдеров, сетей или вычислительных объектов в целях обеспечения соблюдения настоящего Соглашения. Вы гарантируете, что Вы получили все необходимые согласия в соответствии с действующим законодательством от пользователей на раскрытие Пользовательских данных Группе BlackBerry и для Группы BlackBerry с целью сбора, использования, обработки, передачи и/или раскрытия этой Пользовательской информации, как описано выше.

21. Передача прав и делегирование обязательств. BlackBerry может переуступить настоящее Соглашение без предварительного уведомления. Вы не можете переуступить настоящее Соглашение полностью или частично без предварительного письменного согласия BlackBerry (причем такое согласие может быть отозвано или предоставлено на определенных условиях по усмотрению BlackBerry), и любая передача прав без предварительного письменного согласия BlackBerry является недействительной и не имеет юридической силы. BlackBerry может выполнять все обязательства в соответствии с настоящим Соглашением непосредственно или может делегировать выполнение всех или некоторых обязательств подрядчикам или субподрядчикам.

22. Уведомления. Если иное не предусмотрено в настоящем Соглашении, все уведомления или другие сообщения по настоящему Соглашению считаются надлежащим образом предоставленными, если они оформлены в письменном виде и доставлены лично, курьером или почтовым отправлением с предоплатой, заказным письмом или подобным образом с уведомлением о вручении, и адресованы Вам на расчетный адрес, который Вы указали BlackBerry, и на имя компании BlackBerry Singapore Pte. Limited по адресу: 1 International Business Park, The Synergy Building, 2nd Floor, Singapore 609917, вниманию Управляющего директора. В дополнение к вышеизложенному, BlackBerry может, по своему усмотрению, предоставлять Вам уведомления в рамках настоящего Соглашения в электронном виде. Электронные уведомления будут считаться надлежащим образом доставленными при передаче на адрес электронной почты, предоставленный Вами BlackBerry, и, если Вы не предоставили BlackBerry такого адреса, уведомление может быть должным образом доставлено путем размещения на сайте http://www.blackberry.com/legal/.

23. Обстоятельства непреодолимой силы. Несмотря на любые другие положения настоящего Соглашения, ни одна из сторон не считается нарушившей условия настоящего Соглашения путем невыполнения своих обязательств в срок по причинам, находящимся вне разумного контроля сторон, которые, по Вашему согласию, включают в себя события, перечисленные в соответствии с разделом 17(а)(II). Это положение не должно истолковываться как оправдывающее неисполнение каких-либо платежных обязательств любой из сторон в пользу другой Стороны в рамках настоящего Соглашения.

24. Общие условия

(a) Сторонние бенефициары. Аффилированные лица BlackBerry, а также BlackBerry и ее директора, аффилированные лица, должностные лица и сотрудники являются сторонними бенефициарами для целей Разделов настоящего Соглашения под названием «Аварийные службы» (Раздел 8), «Ответственность за Решение BBM» (Раздел 16) «Ограничение ответственности» (Раздел 18) и «Гарантии; Отказ от ответственности» (Раздел 17), таким образом, будто бы каждый из них являлся стороной настоящего Соглашения, в соответствии с настоящим разделом, а также положениями Закона Сингапура о договорах (правах третьих лиц) от 2001 года (далее - «Закон о правах третьих лиц»). Поставщики Контента для Услуг являются сторонними бенефициарами в отношении мер защиты и ограничений использования Контента, изложенных в разделах «Правила пользования Решением BBM» (Раздел 2) и «Интеллектуальная собственность» (Раздел 9), таким образом, будто бы каждый из них являлся стороной настоящего Соглашения, в соответствии с настоящим разделом и положениями Закона о правах третьих лиц. Если Bы приобрели Программное обеспечение на iTunes Store компании Apple, Вы признаете и соглашаетесь с тем, что компания Apple Inc. и ее дочерние структуры являются сторонними бенефициарами в отношении настоящего Соглашения, и что после Вашего согласия с настоящим Соглашением, Apple и ее дочерние структуры будут иметь право (и будут считаться принявшими такое право) обеспечить принудительное исполнение настоящего Соглашения в качестве стороннего бенефициара в отношении использования Вами Решения BBM на платформе iOS. Вы также признаете и соглашаетесь с тем, что компания Apple Inc. и ее дочерние структуры не несут ответственности за Решение BBM, за решение любых претензий от Вас или третьих лиц в отношении Решения BBM или за обеспечение технического обслуживания и поддержки по отношению к Решению BBM. За исключением случаев, специально оговоренных в настоящем Соглашении и Законе о правах третьих лиц, положения настоящего Соглашения подлежат исполнению в интересах сторон, а не любых других физических или юридических лиц.

(b) Отказ по умолчанию. Ни одна из Сторон не будет считаться отказавшейся или утратившей любые права по настоящему Соглашению на основании невыполнения, задержки или любой другой правовой доктрины или по праву справедливости, если такой отказ не был оформлен в письменном виде за подписью уполномоченного лица стороны, в отношении которой инициируется отказ. Отказ от какого-либо положения или нарушение любого положения настоящего Соглашения в одном аспекте не означает такого отказа в других аспектах.

(c) Продолжительное действие. Сроки, условия и гарантии, содержащиеся в настоящем Соглашении, которые по своему смыслу и контексту должны оставаться в действии после исполнения настоящего Договора, остаются в действии после завершения исполнения, расторжения или прекращения действия настоящего Соглашения, включая разделы о возмещении убытков.

(d) Применимое право, разрешение споров и обеспечительные меры. Настоящее Соглашение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законами Сингапура, исключая любую нормативно-правовую базу, регулирующую нормы коллизионного права. Стороны соглашаются с тем, что Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров настоящим полностью исключается в отношении настоящего Соглашения.
Вы безвозвратно отказываетесь от любых возражений на основании места проведения, судебного органа или на любых подобных основаниях и безвозвратно соглашаетесь с вручением судебных документов по почте или любым другим способом, который допускается применимым законодательством, а также даете безвозвратное согласие и подчиняетесь юрисдикции судов, расположенных в Сингапуре. Также Вы и BlackBerry даете согласие на персональную юрисдикцию этих судов. Если суды Вашей юрисдикции не позволяют Вам дать согласие на юрисдикцию и место проведения заседаний вышеперечисленных судов, то Ваша местная юрисдикция будет распространяться на любые споры, возникающие в связи с настоящим Соглашением. Стороны отдельно соглашаются с тем, что споры не разрешаются судом присяжных, и настоящим отказываются от всех прав на суд присяжных по любому вопросу, связанному с или вытекающему из настоящего Соглашения. Ни один спор между сторонами или с участием какого-либо лица, кроме Вас, не могут быть объединены без предварительного письменного согласия BlackBerry.
Ничто из вышеизложенного не препятствует какой-либо из сторон требовать судебного запрета или других средств защиты по праву справедливости в любом суде компетентной юрисдикции. В частности, BlackBerry имеет право возбуждать судебные процедуры или разбирательство по праву справедливости, включая судебное разбирательство с целью установления судебного запрета (или подобного средства защиты в Вашей юрисдикции), в любом суде в отношении претензий или споров, касающихся: (I) сумм, причитающихся к уплате Вами в пользу BlackBerry в связи с приобретением Вами Решения BBM или любой его части, если это применимо, и (II) нарушением или возможным нарушением Вами разделов настоящего Соглашения, озаглавленных «Правила использования Решения BBM» (Раздел 2), «Использование Программного обеспечения» (Раздел 3), «Интеллектуальная собственность» (Раздел 9), «Ограничения экспорта, импорта и использования и лицензии правительства США» (Раздел 10), «Безопасность, учетные записи и пароли» (Раздел 11), «Конфиденциальность и запрет обратного проектирования» (Раздел 12) и «Последствия прекращения» (Раздел 15).

(e) Независимость положений. В той степени, в которой любой раздел, пункт, положение или предложение или их части (далее по тексту - «Часть») в настоящем Соглашении будут признаны компетентным органом в любой юрисдикции незаконными, недействительными или не имеющими законной силы, такое решение в отношении таких Частей не повлияет на: (I) законность, действительность и юридическую силу остальных частей настоящего Соглашения, или (II) законность, действительность или юридическую силу такой части в любой другой юрисдикции, и такая часть будет ограничена, если это возможно, и только после этого отделена от общего Соглашения, при необходимости, в объеме, необходимом для придания Соглашению законной силы.

(f) Язык. Если настоящее Соглашение переведено на какой-либо язык, кроме английского, версия на английском языке будет иметь преимущественную силу в случае возникновения противоречий или расхождений по смыслу между версией на английском языке и любыми переводными версиями. Если, и только в той степени, в которой это не запрещено законом в Вашей юрисдикции, любые разногласия, споры, примирительные процедуры, арбитражные или судебные разбирательства, касающиеся настоящего Соглашения, должны проводиться на английском языке, включая корреспонденцию, рассмотрение доказательств, предоставление и подачу исков, судебные выступления и устные выступления, аргументы и устные аргументы, решения или приказы.

(g) Полнота Соглашения. Настоящее Соглашение (которое для целей любых дополнений к нему в отношении предмета таких дополнений включает термины дополнений) является полным соглашением между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения, и не существует иных положений, документов о взаимопонимании, коммуникаций, заявлений, гарантий, обязательств, договоров залога или соглашений между Сторонами в отношении Программного обеспечения, кроме изложенных в настоящем Соглашении. Несмотря на вышесказанное, другие соглашения между Сторонами могут регулировать использование других частей Вашего Решения BBM. Настоящее Соглашение заменяет собой любые предшествующие или существующие положения, документы о взаимопонимании, коммуникации, заявления, гарантии, обязательства, договора залога или соглашения между Сторонами в устной или письменной форме, по отношению к предмету настоящего Соглашения, и Вы признаете, что не полагались на вышеизложенное, соглашаясь на заключение настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время по взаимному согласию Сторон. За исключением случаев, если таковое прямо воспрещается BlackBerry действующим законодательством, BlackBerry также оставляет за собой право по своему усмотрению вносить изменения в настоящее Соглашение на самостоятельной основе, в том числе с учетом изменений в законодательстве или требуемых по законодательству (включая изменения, обеспечивающие приведение в исполнение настоящего Соглашения) или изменения в деловой практике, предоставляя Вам уведомления о таких изменениях либо в электронном виде (как предусмотрено положением об уведомлениях выше) или путем размещения уведомления об изменениях на сайте http://www.blackberry.com/legal, и Вы должны регулярно просматривать сайт на предмет изменений. Если Вы будете продолжать использовать Решение BBM более шестидесяти (60) дней после уведомления об изменении, будет считаться, что Вы приняли такие изменения. Если у Вас есть вопросы по поводу изменений, свяжитесь с legalinfo@blackberry.com в течение 60 (шестидесяти) дней после предоставления уведомления об изменении для уточнения информации о Ваших возможных действиях.

(h) Соблюдение законов. Вы должны за свой счет получить и поддерживать в действии все лицензии, регистрации и согласования, требуемые органами государственной власти или действующим законодательством в Вашей юрисдикции для заключения и исполнения настоящего Соглашения или любых связанных лицензионных соглашений. В частности и во избежание сомнений, Вы будете соблюдать все применимые законы и нормативные акты при установке и использовании Вашего Решения BBM, включая получение необходимых лицензий, регистраций и согласований уполномоченных государственных органов на ввоз и использование любого программного обеспечения, содержащего коммерческие шифры или другие функции безопасности, предусмотренные применимыми законами. Вы будете предоставлять BlackBerry заверения и официальные документы, которые BlackBerry периодически может запрашивать для проверки соблюдения Вами этого обязательства. Не ограничивая вышесказанное, поскольку некоторые Услуги и Сторонние услуги могут быть доступны по всему миру, если Вам необходимо получить доступ к Услугам или Сторонним услугам из мест, отличных от стран, для которых BlackBerry или соответствующие третьи лица предусматривали такие Услуги или Сторонние услуги, Вы делаете это по собственной инициативе и Вы несете ответственность за соблюдение всех соответствующих законов и правил, в том числе тех, которые касаются экспорта, импорта, использования, передачи и/или пересылки применимых Услуг или Сторонних услуг и связанного с ними Контента, Сторонних объектов или Стороннего программного обеспечения. Кроме того, BlackBerry не дает никаких заверений в отношении того, что Решение BBM и Сторонние объекты, связанные с или предоставляемые через Услугу(-и), являются подходящими и доступными для использования во всех местах. Вы соглашаетесь с тем, что не будете загружать или иным образом получать доступ к Программному обеспечению или Сторонним объектам или пытаться это сделать из места, в котором это является незаконным. Не ограничивая вышесказанное, если соответствующее законодательство запрещает Вам использовать видео- и/или голосовые вызовы, такие как видео-или голосовой чат в рамках Решения BBM, в том числе потому, что одноранговые, видео- или интернет-функции не разрешены в Вашей юрисдикции, что Вы моложе установленного предельного возраста, или на основании законов об Аварийных службах, то Вы не можете загружать или использовать эти функции или продукты Решения BBM и/или Вы несете ответственность за альтернативные механизмы доступа к Аварийным службам.

(i) Расширенный смысл. Термины «включает» или «такие как» должны толковаться как означающие «включает, без ограничений» и «такие как, без ограничений», в зависимости от обстоятельств.

ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ ВОПРОСЫ ИЛИ СОМНЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСЛОВИЙ ИЛИ ПОЛОЖЕНИЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ОБРАЩАЙТЕСЬ В BLACKBERRY ПО АДРЕСУ legalinfo@blackberry.com.